Regime de trabalho 7x24

La combinaison des indications acoustiques et visuelles permet l'usage dans un environnement bruyant. The intrinsically-safe non-contact temperature measuring equipment MasterEx is a robust yet exceedingly handy and easy to use instrument for temperature measuring in hazardous areas.

No deja marcas ni imperfecciones al ser el objeto medido. The benefits of non-contact measurement Increased safety when determining the temperature of fast moving objects. No antennas mean that frictional heat cannot affect the measurement. No mark or blemish is left on the object being measured.

Response time Fast and accurate. Pyrometers respond to emitted energy and are around 20 to times quicker than traditional direct contad thermometers. The compact size of the pyrometer allows it to be used in even the most awkward positions, with only a clear line of sight to the target area being required.

With direct contact measurement, poor heat conduction or heat capacity of the object can prevent insufficient heat flow to a measuring device. With the MasterEx measurements of wall thicknesses can be made quickly and accurately In the range of 0,7 to mm. There are three different probes available to cover this wide measu- ring range, each of which can be easily and conveniently changed inside the hazardous area. For example, it is possible to check the thickness of protective coats or for the erosion of pipe or tank walls even while the plant is operating.

By using the limit value guides, minimum and maximum values can be set and are registered by an audible signal. The calibration functionality of the Instrument means that adjustments can be made to compensate for the type of material being measured, this is done by one of two ways: 1. These adjusted parameters then stay in the memory even when swit- ching off the instrument Display resolution and sensitivity are also fully adjustable and as with all the other functions, are easiiy selected from the straightforward menu.

Within seconds it is possible to detect whether or not a solenoid valve is electrically activated. Connection to electronic circuitry or opening of terminal boxes is rendered unnecessary.

The highly sensitive probe point of the MasterEx only needs to be brought near the coil of a solenoid valve, if the probe shows a red light this indicates that the magnet is activated. In the same manner tests can be carried out on flowmeters or any other equip- ment that is working magnetically, even when located in hazardous areas.

The MasterEx comes with an integral test magnet that is securely fit in such a way that it cannot be easily lost. Using this magnet, tests can be carried out to establish the working state of both unit and batteries.

After any check the MasterEx will automatically switch off if it is no longer being used. This ensures a long battery life. The clip attached to the instrument's side secures it from accidental loss and allows the maintenance engineer to easily carry it at all times. MasterEx Digital Multimeter is a digital multimeter with Esto es debido, en parte, a que los LEDs tiene una vida de alrededor de El cargador- disponi- ble de red y para el coche- puede sujetarse en ambas posiciones: horizontal y vertical.

The MasterEx is a completely new type of handheld spotlight certified for Zones 0 and In developing this device, the user was given primary consideration -for ease of carrying and single handed operation whilst providing exceptional high illumination power. The special design of the MasterEx means that it is both ergonomic and functional. The handle, the weight distribution ratio, combined with the careful arrangement of switches and displays all go to provide an optimised device.

Additionally, the MasterEx is also highly suitable for use by the fire-fighting services as it fulfils the stringent requirements of the fire- fighting equipment standard -DIN - for explosion-protected Handlamps.

Utilising 3 high-power 3-watt LEDs not only gave rise to the brightest handheld spotlight of its kind, it also achieved an extremely high operational reliability. This is due, in part, to the LEDs having a service life of around 50, hours, but also, to the 'intelligent controller' that assures a high illumination power even in the event of single LED failure.

The charging station is also designed for easy use and single handed operation. Adaptable a cascos de bombero.

The MasterEx is equipped with a high power led and a light sensor for saving energy. Ideal torch for hazardous areas, up to Zone 0 and 20, combining heavy-duty perfomance and powerful illumination. It can be mounted in fire helmets. Adaptable aux casques de pompiers. The MasterEx is equipped with a 3W white power led and one red high intensity led which emits flashing and guides. Made of thermoplastic resin of high resistance to shocks, extreme temperatures, liquids and corrosive substances.

The MasterEx LED torch provides hours of continuous work with 4 LR44 alcaline batteries, projecting an illumination of 9 lumens. Its light and small design makes it the ideal torch for the most hazardous gas areas.

Its offset handle also provides great flexibility. It is the ideal combination of maximum safety, powerful illumination and cost-effectiveness. Its light, ergonomics and IP68 pro- tection grade makes it a perfect torch for use both in hazardous gas areas, up to Zone 0, and for underwater use.

Its light, ergonomics and IPX7 protection grade makes it a perfect torch for use both in hazardous gas areas, up to Zone 0, and for underwater use temporary immersion. The MasterEx Xenon torch provides 2 hours of continuous work with 2 AAA alcaline batteries, projecting an illumination of 7 lumens. Its light and ergonomic makes it the ideal torch for hazardous gas areas, up to Zone 1, matching versatility and cost-effectiveness. Its powerful FOCUS LED and robust estructure make it the ideal torch for hazardous gas areas, up to Zone 0, dentista carie bambini long autonomy, heavy-duty performance and powerful illumination are required.

Its powerful FOCUS LED and robust estructure make it the ideal torch for hazardous gas areas, up to Zone 1, when long autonomy, heavy-duty performance and powerful illumination are required. The MasterEx Xenon torch provides 5 hours of continuous work with 3 C alcaline batte- ries, projecting an illumination of 33 lumens.

Its robust estructure makes it the ideal torch for hazardous gas areas, up to Zone 1, combining heavy-duty performance and powerful illumina- tion. The ultimate range of intrinsically-safe torches, with handy features such as adjustable beam focus, anti-roll device and lntegrated spare bulb. Housed in a solid metal casing that has integral rubber rings to provide a sure grip in hazardous areas. Por ejemplo, partes en movimiento e inaccesibles de una planta o maquinaria, pueden ser identificadas con seguridad durante las inspecciones sin tener que interrumpir el proceso o condicionar al personal.

The MasterEx laser beam pointer is a handy sized device ideal for highlighting objects whilst in an Ex-hazardous area. Inaccessible and moving parts on plant and machinery can be Identified safely during inspections without interruption of the process or endangering per- sonnel. Operation is simple -pressing a button produces a bright illuminated point, which is visible over a long distance. For exampie, pipework: can be then highlighted to show an installation crew where the object to be replaced or repaired is located.

With a robust metal housing in a handy pen size with retaining clip, the MasterEx is easily carried in a shirt or coat pocket. The laser pointer is also certified for use in gas and dust-Ex areas zoned as 1, 2, 21 and These tools offer spark free, non-electrical solutions which can be used in Zone 1 and 2 areas without the need for a hot-work permit, which usually means completely stopping production, with all the costs involved on doing so. EGA Master Safety Tools offers Cutting and Grinding Equipment which will revolutionise pipework and structural steelwork installation and maintenance in hazardous areas.

All of which makes the investment worthy by the first time they are needed to be used. The noise level is less than 83 dB A compa- red to a normal level of or dB Aeven grinding stainless steel or other hard metals.

The equipment is light and easy to use. The same equipment marc ysaye regime juridique be used on wood, rub- ber, painted surfaces, and for removing fire proofing materials such as Chartek and Fendolite. The user can choose different models that best suit his needs.

The great difference from an or- dinary drill, is the possibility of selecting a percussive movement that accompanies the rotation, greatly facilitating the drilling performance. Les perceuses ATEX sont robustespuissantes et maniables. They have a mechanism which avoids transferring extra torque after reaching the desired torque value. Drive -- See Non-sparking chapter. EGA Master band saw has a long, narrow and flexible toothed metal saw blade that moves on two wheels which are in the same vertical plane.

Its applications are varied: construction, pipe cutting, refineries Besides, they are capable of cutting: plastic, wood, steel, stainless steel Portable saws are necessary to perform all type of cutting, cross, straight, curved, cuts in peak, beveled, etc Ses applications sont diverses: construction, coupure de tuyauterie et raffinerie EGA Master heavy-duty mixer is very easy to use, and thanks to its high speed and effectiveness it obtains good mixing, even with the most demanding materials.

EGA Master axial or helical fans circulate the air in the same direction of its axis. These fans are capable of moving large quan tities of air thus they are very suitable for ventilation and smoke and gas extraction. They are manufactured with Titanium alloy, 6Al-4Vwhich has been used in the most innovative and advanced fields, such as aviation, military and aerospace applications.

Its properties make this alloy the best one among the current existing ones for special and critical applications that require high mechanical properties, combined together with features that no other steel alloy tool can reach, like Non-Magnetism.

Many applications require the use of totally non-magnetic tools in order to avoid any magnetic disturbance, such as very sensitive electronic devices used in laboratories, hospitals, power plants, etc.

Titanium Tools cannot reach the hardness of conventional tools, due to the fact that the material composition makes it impossible to be induction hardened.

For this reason the use of Titanium Tools has to be carried out with special care, avoiding overstraining, heating, etc. The use of Titanium Tools must not be the only preventive measure in areas which the items are designed for. Other items, clothes or present material must also be adequate. In case an EGA Master tool breaks or fails to perform under normal wrap minceur apres grossesse correct use, it will be repaired or replaced free of cost.

Any misuse, abuse or normal service wear is considered as an exception to the warranty. Une utilisation non conforme exclut la garantie. The particles that collide during the experiments are accelerated to speeds that are close to the speed of light by using very powerful electro- magnets. Such magnets require the use of non-magnetic tools, the most non-magnetic of which are the ones made in Titanium by EGA Master.

The Electro Static Discharge, ESD, is an electrostatic phenomenon which makes a sudden and momentary electrical current flow between two different objects with different electrical potential. EGA Master ESD products dispose of the electrostatic energy in a safe and controlled way for the user and electronic components.

That makes them the perfect tools for electronic applications. Bimaterial antislippery and ergonomic handles with a soft feel for the best per- formance. Safety advice: Do not confuse ESD tools with insulated ones. ESD tools should not be used with components subject to electrical voltage. The bimaterial handles ensure the vanishing of static charge in a safe and controlled way as well as comfortable ergonomic grip.

Electrostatic discharge is facilitated due to their ergonomic and smooth dissipative handles. The blades are made in high-quality Cr-V steel. The tips are machined with high accuracy. The very durable blades are matt chromed.

Los ensayos de control de calidad se realizan en cada lote de acuerdo al Art. The quality control tests are carried out in every production according to Art. Mejora y prolonga la vida de la mascarilla. Calidad Art. Filtres pour soudure et techniques mises en relations.

Filtros para ultravioleta. Ultraviolet filters. Filtres pour ultraviolet. Filtros para el infrarrojo. Filtres pour infrarouge. Optical requirements on the Standard EN Conditions requises de la norme EN Beyond this security limit could appear injuries.

Finition antiadhésive et verre résistant à la chaleur Pommeau résistant à la chaleur Stay Cool Tapa aluminio antisalpicaduras Universal Couvercle en aluminium anti-projections Universel Universal-Anti Spritzschutz, Aluminium Universal aluminium anti spalsh cover Tampa alumínio anti respingo Universal Ref Stay Cool heat-resistant handle Acabamento antiaderente e vidro resistente ao calor Asa resistente ao calor Stay Cool. Grande qualité, robustesse, taille et capacité, très utiles dans la cuisine.

Ein sehr praktischer Küchenhelfer. Ideal für Gerichte und Braten aus dem Ofen Hält hohen T emperaturen problemlos stand Sehr korrosionsbeständig und widerstandsfähig gegen Säure aus Lebensmitteln und Salzen Hitzeabweisende Griffe Great quality, durability, size and capacity, very useful in the kitchen Ideal for cooking dishes and roasts in the oven Easily withstands very high temperatures Excellent resistance to corrosion and to food acids and salts Heat-resistant handles.

Rustidera asa abatible Plat à gratin anse tombante. Bratpfanne mit Fallgriffen Roaster moving handles Assadeira asa abativel. Rustidera aluminio fundido inducción Plat à gratin en aluminium fondu induction Bratpfanne Inductionnfähig, Aluminium Aluminium cast induction roaster Assadeira alumínio fundido inducción Ref Tapa de cristal rustidera Couvercle en verre pour plat à rôtir Deckel Glas für Bratpfanne Lid glass for roaster Tampa de vidrio para assadeira Pack 1.

Placa Horno acero negro Plaque à four tole noire Backblech, Schwarzstahl Baking sheet black steel Placa de forno aço negro. Pour ficeler, barder, attacher les rôtis et les aliments farcis Zum Binden, Umwickeln und Verschnüren von Braten und Füllungen For tying, wrapping and trussing roasts and stuffing Para embridar, envolver e atar assados e recheios. Tapete de silicona impreso Tapis en silicone imprime Gedruckt Silikonmatte Printed silicon mat Tapete de silicone impreso Ref Molde macarons doble moule macarons double Doppel Macaronsform Macarons dual mould Molde macarons duplo Pack Pinza para platos calientes con silicona Pince pour les plats chauds avec Silicone Zange für heisse Platten, mit Silikon Tong for hot plates with Silicone Pinça para pratos quentes com silicone Ref Reloj de cocina magnético Minuteur de cuisine magnetique KMagnetküchentimer magnetic kitchen timer Relógio de cozinha magnetico Ref Thanks to the magnet on the back, the kitchen timer can be placed on any metal surface in the kitchen Programmable acoustics alarm cm 9,2x3,5.

Guante de cocina retardante llama Gant du cuisine retardateurs de feu Feuerhemmende Küchenhandschuh Fire retardant kitchen glove Luva de cozinha retardante de fogo Ref Guante silicona Roja Gant de cuisine rouge silicone Küchenhandschuh aus Silikon Red silicon oven glove Luva silicone vermelho Ref Propiedades autoextinguibles Propriétés arrêt automatiques Selbstlöschend Eigenschaften Self-extinguishing properties Propiedades auto-extinguível.

Paellera aluminio fundido Plat à paella Aluminium fondu carré Pfanne Aluminiumguss Cast Aluminium round dish Paelheira alumínio fundido. Paellera esmaltada Plat à paella Paellapfanne, emailliert Round dish for paelle Paelheira esmaltada. Cuchara oblicua Cuillère oblique Giesslöfel, quer One piece crosswire spoon Colher oblíqua Ref Cuchara apoy a utensilios Cuillè re ramasse ustensiles Lö ffelsammler in Geschirr St steel spoon holder utensils Colher recolhe utensílios L 2, J uego de cocina 6 piezas pie giratorio 6 Ustensiles de cuisine sur serviteur pivotant 6 Tlg.

Vorlegeteile auf Drehgestell 6 piece kitchen tool set revolving rack Jogo de cozinha 6 peças pé giratório. J uego de cocina 6 piezas pared 6 utensiles de cuisine sur penderie murale 6 Tlg. Vorlegeteile mit Hängeleiste 6 piece kitchen tool set hanging rack Jogo de cozinha 6 peças parede. Servidor espaguetis Cuillere à spaguetis Spaghettiheber Spaguetti server Servidor de esparguete Ref J uego de cocina 5 piezas pie giratorio 5 Ustensiles de cuisine sur serviteur pivotant 5 Tlg.

Vorlegeteile auf Drehgestell 5 piece kitchen tool set revolving rack Jogo de cozinha 5 peças pé giratório. J uego de cocina 5 piezas pared 5 utens. Kitchen tool set hanging rack Jogo de cozinha 5 peças parede. Servidor spaguetis Cuillere à spaguetis Spaghettiheber Spaguetti server Servidor de esparguete ml Eco No ray an Pensadas para rendir a la perfección con piezas antiadherentes Ils ne rayent pas Conçus pour une efficacité optimum avec récipients antiadhésifs Kein Verkratzen Töpfen und Pfannen und deshalb ideal für Antiafversiegulung They do not scratch Designed to perform perfectly with non-stick parts Cacillo Louche Schöpfkelle Ladle Concha ml Servidor Spaguetis Cuillere à spaguetis Spaghettiheber Spaguetti server Servidor de esparguete ml Sehr temperaturbeständig und langlebig und daher in jeder Küche unentbehrlich Geschmack der Lebensmittel bleibt beim Kochen besser erhalten Aus naturbelassenem Buchenholz von hoher Qualität und mit organischer Lasur hr guter Handgriff, der das Greifen und die Handhabung in der Küche erleichtert Zur Verwendung mit antihaftbeschichteten Pfannen geeignet.

Essential in any kitchen because of their resistance to high temperatures and their durability Better preserve the flavours of cooked food Made from natural beech wood of high quality and finished with natural oils Large handle making it very easy to pick up and manipulate when cooking Suitable for use in frying pans with non-stick coating. Cuchara silicona con termómetro sonda Cuillère en silicone avec Thermometre sonde Digikonlöffel mit Thermometer Messfüler Silicone spoon with Thermometer probe Colher silicone com Termómetro sonda Ref Inox Pincho moruno 6 Inox Brochette carre en inox.

Contenedor de cubiertos Panier à couverts Besteckköcher Cuttlery holder Copos para talheres Ref A Set repostería 20 pcs. Exposant pâtisserie Ausstellendkasten, pastry Pastry display Expositor pastelaria. Feststoffe, Rostfrei St. Feststoffe St.

Festsoffe, Rostfrei St.

O regime do trabalho servil

Batidor v arilla silicona Fouet en silicone Ruhrbesen auf Silikon Silicone wirw whisk Batedor vareta silicone Ref Pincel de silicona mango Inox Pinceau de cuisine embout en silicone Silikonpinsel, langer stiel Silicone brush st.

Pincel virola Inox mango Polipropileno Pinceau patisier V. Inox M. Molde huev o redondo silicona Moule à oeufs rond en silicone Silikon Eierform Silicone round shape egg mould Molde ovo redondo de silicone Ref Juego 3 jarras medidoras Ensemble de 3 pot mesureur 3 tlg. Fuente honda cónica Bassine pâtisiere Schüssel, tief, konisch Deep and conical dish Bacia alta cónica. Pail, St. Balde Inóx. Steel Colander with stand Escorredora com base inóx.

Escurridera cónica con base Passoire conique sur pied Abtropfschüssel Conical colander with stand Escorredor cónico com base. Colador 4 sectores Passoire avec 4 segments 4 Einsätze für Teigwaren 4 segmented colander Coador 4 sectores. Indispensable dans toutes les cuisines. Sehr nützliches und praktisches Küchenutensil Zur Zubereitung von feinen und cremigen Gemüse- und Obstpürees Every kitchen should have it. Pasapurés 2 discos Presse-puree 2 disques Passiergerät 2 Scheiben Potato mashing machine 2 discs Passa-puré 2 discos.

Pasapurés 3 discos Presse-puree 3 disq. Passiergerät 3 Scheiben Potato mashing machine 3 discs Passa-puré 3 discos Ref Martillo ablandacarne Marteau attendrisseur de viande Fleischklopfer Hammer Meat hammer tenderizer Martelo ablandador de carne Ref Les trous plus grands; servent à séparer la tige plus dure de certains légumes comme les blettes, les épinards, le chou frisé, etc.

Utensil for easily separating leaves from stalks and cutting them Put the stalk into the hole where it fits best and pull the herb in the opposite direction.

The small holes are for stripping leaves from aromatic herbs like rosemary, oregano, thyme, tarragon, etc. The bigger holes are for separating harder stalks found in some leafy vegetables like chards, spinach, kale, etc. With the sharp end you can use the same utensil to cut leaves. Fabricados en granito de calidad Premium. Pesados y bien balanceados Interior no poroso lo que permite extraer los aceites naturales de las hierbas y especias Composé de granit de qualité supérieure.

Schwer und gut balanciert Innenfläche nicht porös so dass ermöglicht es daher, die natürlichen Kräuter- und Gewürzöle Manufactured from Premium quality granite. Heavy and well balanced Interior not porous allowing extracting natural oils from herbs and spices Fabricado em granito de qualidade Premium.

Contenedor alimentos con tapa Boîte à condiments avec couvercle Gewürzkasten mit Deckel Condiments holder with lid Caixa condimentos com tampa. Exprimidor manual Inox Presse citron manuel Manuelle zitronenp resse, rostfrei Manual lemon reamer Esp remedor manual Inóx. Exprimidor manual Presse citron manuel Manuelle zitronenp resse Manual lemon reamer Esp remedor manual.

Exprimidor manual con v aso Presse citron manuel avec verre Manuelle Zitronenp resse mit Becher Manual lemon reamer with g lass Esp remedor manual com cop o Ref Exprimidor de zumo bajo Presse-fruits manuel Manuelle fruchtp resse, klein Manual sq ueezer low Esp remedor de sumos baixo. Exprimidor de zumo alto Presse-fruits manuel g rand Manuelle fruchtp resse, hoch Manual sq ueezer hig h Esp remedor de sumos alto. Thanks to its high centrifugal speed the kreisels NO drips and completely dries the vegetables in seconds Very easy to operate The rotation of the basket causes the water to exit, leaving the vegetables dry Includes a removable lid, colander and bowl that can be used separately.

Realice en segundos purés, mousses, cremas montadas, espumas, salsas y deliciosos postres, un toque de elegancia en la cocina. NO debe ser empleado con líquidos calientes. Dies kann zu einer folgenschweren Explosion führen. Make purées, mousses, whipped creams, foams, sauces and delicious desserts in seconds. A touch of elegance in the kitchen Whips content up to 4 times the liquid volume Should NOT be used with hot liquids. NEVER put siphons in a water bath, as this may cause an explosion with serious consequences.

Steel platform, 53x4 4 cm V 50 Hz connection cable Rechargable internal battery Last 15 days Retractable, swivelling head Cast aluminium case Adjustable support feet Level and fatness indicator Overload alarm ntelligent and easy-to-use keyboard Calculator funtions Total counter Measurement units: Kgrs, Oz, pounds Tare function Instructions book in 7 languages.

Steel platform, 30x24 cms. Plateau Inoxydable 30x24 cms. Rostfrei Auflagefläche 30x24 cms. Capacité maximale de 5 kg. Höchstkapazität 5 kg. Maximum capacity 5 kg. It is user selectable. Termómetro horno con base Thermometre avec base pour four Backofen-Thermometer mit Ständer mit halter Oven thermometer with base Termómetro forno com base Ref Termómetro refrigerador con base Thermometre avec base pour refrigerateur Külschrank-Thermometer mit Ständer mit halter Refrigerator thermometer with base Termómetro refrigerator com base Ref Termómetro carne Thermometre à cadran avec sonde pour viandre Fleisch-Thermometer Meat thermometer Termómetro de carne Ref Termómetro analógico de aceite Thermometre analogique de huile Analog Thermometer für Öl Oil analogic thermometer Termómetro analógico óleo.

Termómetro multiusos con alarma Thermomètre multi-usages avec alarme Mehrweg thermometer mit wecker Multipurpose thermometer with alarme termômetro multiusos com alarme. Cuchara silicona con termómetro sonda Cuillère en silicone avec Thermometre sonde Digikonlöffel mit Thermometer Messfüler Silicone spoon with Thermometer probe Colher silicone com Termómetro sonda.

Die Linse sollte stets sauber gehalten werden Den Messfühler ninght verdrehen oder in die falsche Richtung ausrichten The lens should be kept clean at all times Do not twist the probe and rotate the probe in wrong direction. Termómetro Digital horno con sonda Thermomètre Numérique pour le four avec sonde Digital Thermometer des ofens mit Messfüler Oven Digital Thermometer with probe Termómetro digital forno com sonda Ref Termómetro Infrarrojos puntero laser y funda Therm. Reloj de cocina produit pour maigrir en pharmacie au quebec offre Minuteur de cuisine magnetique KMagnetküchentimer magnetic kitchen timer Relógio de cozinha magnetico Pack Oval dish, St.

Fish tray, St. Deep oval dish, st. Bandeja de marisco Inox Plateau a fruit de mer inox. Platte für seemuschel Sea food tray st. Soporte para bandeja de mariscos Inox Support pour plateau a fruit de mer Inox Ständer für Seemuschelplatte, Stand for sea food tray st.

Bandeja camarero Inox Plateau limonadier inox. Serviertablett Serving tray st. Bandeja rectangular Plateau rectangulare Serviertablett, rechteckig Rectangular tray Bandeja rectangular e mm 0,5. Indicador cuadrado Indicateur carré Indikator, vierecking Square indicator Indicador quadrado Ref Egg serving dish s. Appetizer dish s. Camping dinner plate s. Bottle stand s. Deep camping dinner plate s. Glass stand s. Plato redondo ondulado Plateau rond ondulé Rund Teller gewellt Undulated round platte Prato redondo ondulado.

Bandeja rectangular Plateau rectangulaire Serviertablet, rechteckig Rectangular tray Bandeja rectangular. Fuente cuadrada Plateau rectangulaire Serviertablet, rechteckig Rectengular tray Travessa quadrada. Bandeja rectangular Plateau rectangulaire Serviertablet, rechteckig Rectangular tray Bandeja rectangular Pack cm 34x21,5x2,5 6. Hygienisch und einfach zu reinigen Geeignet für Kühl- Gefriervorgänge, Mikrowellenherde oder Nahrungsmittelverteilung Light, non-deformable and stackable.

Tischsets in allen Farben, Formen und Materialien in robuster und eleganter Optik Zu einzigartigen Tischdekorationen kombinierbar Einfach mit feuchtem Lappen oder Schwamm reinigen.

Lacor rounds off its tablecloth collection with a new collection of table runners Perfect for dressing tables in restaurants, coffee shops and even your own homee. Practical and convenient, they are perfect for meals, casual dining, outdoor dining, afternoon tea or breakfast. Easy to put into place; set and protect the table in minutes. These placemats are highly resistant sewn around the edges to prevent fraying and heat insulating, protecting the surface of the table and providing extra protection against stains and spills.

These robust and elegant placemats are available in all colours, designs and materials. Combine them and make a decoration on your unique table. They are easily cleaned with a damp cloth or sponge. Salvamanteles en silicona Dessous de plats en silicone Untersatz, Silikon Silicone tablecloth protector Tapete silicone. Paniere à fruit et à pain inox 1 8 Cr. Fruits and bread basket s. Paneras Una gran gama, diseñadas para uso intensivo, elaboradas a mano y acabado en mate Alta resistencia y durabilidad.

Apilables Une large gamme conçu pour une utilisation intensive, fait à la main et fini mat Haute résistance et la durabilité. Sapelbar A wide range designed for intensive use, handmade and matte finish High strength and durability. Juego vinagrera 4 piezas Set vinaigries 4 pièces Menage 4 Tlg. Cruet set 4 pcs. Verwandelt das Öl in feinste Partikel. Ermöglicht seine Dosierung und die homogene Verteilung auf den Speisen.

Spart den Ölverbrauch ein, sodass weniger Fett verzehrt wird für eine gesündere Diät: weniger Öl aber voller Geschmack. Menos óleo e azeite, conservando todo o sabor. Doseur distributeur à huille Dispenser und Öl anzeige Oil portionner-measurer Distribuidor-manômetro de óleo Ref Añadir los ingredientes Ajouter des ingrédients Zutaten hinzufügen Add ingrdients Adicionar ingredientes.

Dispensador antigoteo Verseur anti-goutte Antitropf -Spender Anti-drip dispenser Dispensador antigotejamento. Filtro resistente al calor Filtre résitant à la chaleur Hitzebeständigen Filter Heat-resitant filter Filtro resistente ao calor. Especiero para hierbas Saupoudreuse à èpices et condiments Gewürzdose Shaker herb box Polvilhador para ervas Ref Base magnética. Mecanismo blog mincir rester mince homme acero templado Mécanisme en acier trempé Mechanismus aus gehärteten Stahl Mechanism in hardened steel Mecanismo de aço temperado.

Antideslizante en la parte superior e inferior Antidérapant sur la partie supérieure et inférieure Oben und unten rutschfest Non-slip upper and lower part Antiderrapante na parte superior e inferior. Fabricadas en aluminio fundido Garantizan la absorción y distribución uniforme del calor, sin puntos de sobrecalentamiento La distribución del calor uniforme por toda la pieza hace que los alimentos no pierdan su jugo durante la cocción, conservando así todos sus nutrientes y vitaminas Las puntas situadas bajo la tapa, hacen que las gotas fruto de la condensación, reduciendo la pérdida de sabores y jugos de los alimentos Es la pieza perfecta para: arroces, carnes, pescados, legumbres, verduras, guisos, cremas, salsas, sopas, etc.

Cestillo rectangular con asas Panier rectangulaire avec poignées Korb, rechteckig mit Griffen Rectangular basket with handles Cesta rectangular com alças Ref Cestillo rectangular Panier rectangulaire Korb, rechteckig Rectangular basket Cesta rectangular Ref Sopera con base Soupiere sur pied Suppenschüssel mit Fussreif Soup-tureen with base Sopeira com base. Ensaladera redonda Saladier ronde Salatschüssel, rund Round salad bowl Bacia de salada redonda Ref Ensaladera cuadrada Saladier carée Salatschüssel, vierekig Square salad bowl Bacia de salada quadrada.

Pinza sujeta manteles 4 Pcs. Servilletero Bar Distributeur de serviettes bar Serviettenspender bar Bar napkin holder Guardanapo bar. Cepillo recoge-migas Ramasse-miettes à rouleaux Krümelbürste Crumbs cleaner Escova apanha-mig alhas Ref Encendido con gatillo Recargable.

Regulador de llama Sistema de bloque de seguridad Allumage avec gâchette Rechargeable. Régulateur de flamme Système de sécurité par blocage Entzündet auf Knopfdruck Wieder aufladbar.

Flammenregler Sicherheitssperre. L cm Cuchara pinza servir Cuillere pince à service Servierlöffel, Zange Serving spoon tong Concha pinça de servir Ref Pinza repostería perte de poids bruno guillon 89 anillas Pince à gateau avec anneaux Gebäckzange Cake tong with rings Pinça pastelaria com anilhas.

Tenaza extractor huesos aceitunas Dénoyauteur, Chromé Olivenentsteiner, Verchromt Zinc alloy live seed remover Tenaz extrator de ossos de azeitonas. Desescamador de pescado Grattoir de poissons Fischschuppenentferner Fish scraper Raspador de peixe. Minutenschneller aromatischer Kaffeegenuss Für alle Herdarten inklusive Induktion geeignet. Aromatic, flavourful coffee in a matter of minutes Suitable for all types of hob, including induction hobs. Steel Ensures even heat absorption and distribution Water and ground coffee infuse to make a coffee with great taste and aroma Folding handle and Bakelite knob Suitable for all types of hobs, including induction.

Hervidor silbante Bouillore sifflante Flötenwasserkessel Whistling kettle Chaleira con apito Ref Termo para líquidos Thermo pour liquides Thermobehälter für Flüssigkeiten Thermo for liquids Termo para líquidos. Termo para alimentos sólidos Thermo pour aliments solides Thermobehälter für feste Speisen Thermo for solid food Termo para alimentos sólidos.

Enfriador de botellas Rafraîchisseur à bouteilles Flaschenkühler Bottle cooler Arrefecedor de garrafas. Compatible con: Compatible with: Pie Porta-cubos Porte-seau à champagne Sektkühlerständer Wine cooler stand Pé porta baldes Ref Enfriabotellas doble pared Seau à champagne isotherme Champagnerkühler, isoliert Double champaing cooler Arrefecedora de garrafas parede dupla.

Soporte de mesa enfriabotellas Support seau à champagne Tischhalterung Flashenkuehler Wine cooler table support Suporte balde de gelo arrefecedor. Cubo cónico asas incorporadas Seau à glace en inox Sektkühler, Rostfrei Balde cónico Asas incorporadas.

Cubo enfriabotellas negro acrílico Seau à vin noir acrlique Acryl Champagnerkühler Acrylic black wine bucket Blade arrefecedora de garrafas negro acrílico.

Cubo enfriabotellas doble Seau Isotherme double Acryl Champagnerkühler Acrylic winw cooler Blade arrefecedora de garrafas dupla Ref Cubo enfriabotellas doble con asas Seau Isotherme double avec anse Acryl Champagnerkühler Acrylic winw cooler with handle Blade arrefecedora de garrafas acrílico L 3, Enfriaboltellas Seau à champagne Champagnerkühler Champaig cooler Arrefecedora de garrafas Ref Jarra bombada con retén Pot à eau bombee avec retenu Kanne mit Schnau pe Rou nd ed water ju g with ice gu ard Jarra boju d a com retentor.

Jarra con retén Pot à eau avec retenu Wasserkanne mit Schnau pe Water ju g with ice gu ard Jarra com retentor Ref Coctelera acrílica con tapón Inox Shaker acrylique avec bouchon Inox Coctailsharker, Acryl, mit Verschluss Acrilic coctail shaker with st steel cap Shaker acrílica com tampa en Inóx Ref Leichte Reinigung. Perfect for the bar and especially making cocktails You can use it for conveniently storing and serving drinks, juices and fruit pulp for cocktails The bottle can be taken apart into 4 pieces container, lid, neck and mouth Includes 6 coloured mouths to easily identify drinks High quality and sturdy bottle.

Cucharilla cocktail rizada Cuillere cocktail cannelee Barlöffel, gewellter Cocktail long spoon Colher cocktail frizada L cm Conception sans fil pour une meilleure mobilité Qualité professionnelle pour un usage à la maison Fonctionnement silencieux et sans vibrations Extrait les bouchons en liège sans aucun effort, rapidement et avec précision uniquement en appuyant sur un bouton.

Sacacorchos eléctrico con base cargador Tire bouchon électrique avec support charge Koekenzieber, Elektrich mit Füllanzeige Electric corkscrew with charger base Saca-rolhas eléctrico com base carregador Ref Sacacorchos doble palanca Tire-bouchon double lévier Korkenzieher Double-lever corkscrew Saca-rolhas dupla alavanca Pack 4.

Conserva el vino en perfecto estado evitando que entre aire dentro, eliminando las indeseadas burbujas y manteniendo su sabor y aroma Mediante este sistema se retrasa el proceso de oxidación de modo que puedes disfrutar el vino en otro momento Cierra la botella con el tapón y bombea de 1 0 a 20 veces dependiendo de la cantidad de vino que haya dentro de la botella para establecer el vacío Incluye bomba de vacío y dos tapones con indicador de la fecha en la que se ha sellado la botella.

Pone a la disposición del cliente la opción de personalizar cualquiera de las colecciones. La personalización se realiza mediante la técnica de estampado en caliente Termosellado Lacor complète la collection de porte-menus avec 12 nouvelles collections. Lacor propose au client la possibilité de personnaliser toutes les collections. Kunden können alle Menümappen von Lacor individuell anpassen.

Die individuelle Gestaltung erfolgt mittels Wärmeprägung Thermodruck Lacor rounds off its menu holder collection with 12 new collections. Lacor offers customers the option to customise any of the collections. Polyuréthane de grande qualité avec une base de tissu intissé doux et légèrement extensible.

Aspect cuir et toucher unique. Hochwertiges Polyurethan mit einer nicht-gewebten Gewebebasis, weich und etwas dehnbar. Sieht wie Leder aus und fühlt sich einzigartig an. Durch das temperatursensible Material wird ein Druckeffekt mit verschiedenen Farbtönen je nach Temperatur erzeugt.

High quality polyurethane with a base of soft and slightly extendible unwoven fabric. Leather appearance and unique feel. Thanks to its heat burnishing material an attractive, printed effect is achieved, enabling different colours according to the temperature applied to it. O material sensível à temperatura permite conseguir um atrativo efeito de estampado, com diferentes cores segundo a temperatura aplicada TELFLEX Material compuesto por un soporte celulósico recubierto con una capa vinílica de alta resistencia.

Se caracteriza por su gran flexibilidad, durabilidad y resistencia a la abrasión, manchado primary caries prevention intervention as offered by primary care providers including dentists rayado.

Acabado imitación tela. Finition imitation tissu. Material auf Zellulosebasis mit einer widerstandsfähigen Vinylbeschichtung. Es zeichnet sich durch seine hohe Flexibilität, Haltbarkeit und Widerstandsfähigkeit gegen Reibung, Flecken und Kratzer aus.

Oberfläche aus Stoff-Imitat A material comprised of a cellulose-based support covered with a high resistance vinyl layer. Characterised by its great flexibility, durability and resistance to abrasion, stains and scratches. Imitation fabric finish. Material composto por um suporte celulósico revestido com uma camada vinílica de alta resistência. Acabamento a imitar tela.

Evite el contacto y la inmersión en agua Evite manipularlo con las manos mojadas. NO aptos para el lavavajillas The cleaning should be done with a damp cloth, but not saturated with water. Avoid contact and immersion in water Avoid handling with wet hands. NOT suitable for dishwashers. La personalización se realiza mediante la técnica de estampado en caliente termosellado. Aus den folgenden Optionen muss die Position und die Farbe ausgewählt werden: Lacor offers clients the option of customising any of its 88 collections.

Customisation is performed via hot stamping. Altamente resistentes. Set 12 cantoneras Jeu 1 2 coins 1 2 Tlg. Kantenschutz Set 1 2 angle irons Set 1 2 cantoneiras Ref Cortador de bolas oval rizado Cuillere à pommes forme oval canelée Kugelausstecher Oval Gerippt formchen Cortador bolas oval frizado. Pelador de esparragos liso Éplucheuse à asperges plate Normalen Spargelschäler Asparagus peeler plain blade Descascador de esparragos liso Ref Cuchillo dentado Couteau à dents à tomates Tomatenmesser, gezahnt Serrated tomato knife Faca dentada.

Laminador de aguacate Éplucheuse avocats Schäler avocados Avocado slicer Descascador abacater Ref Juego cortador-pelador piña con base Jeu couteau et éplucheur ananas Messer und Schäler set für ananas Set pineapple cutter-peeler with canister Jogo cortador e descascador de ananas Ref Corta frutas y v erduras en forma de tallarines. Ideal para calabacín, zanahoria, nabo, patata, remolacha etc.

Alimentación saludable y baja en hidratos de carbono Se utiliza del mismo modo que un sacapuntas Cuchillas de acero inoxidable Incluye un contenedor-empujador que sirv e como protector para un agarre seguro y tambié n como almacenamiento Contenedor de almacenaje de 4 00 ml con tapa para transportalo donde quieras Dispone de dos contenedores en la tapa y cubiertos como accesorios Apto para el lav av ajillas.

Coupe les fruits et les légumes en forme de tagliatelles. Idéal pour les courgettes, carottes, navets, pommes de terre, betteraves, etc.

Ideal for courgettes, carrots, turnips, potatoes, beetroot, etc. Healthy and low carbohydrate food Works just like a pencil sharpener Stainless steel blades Includes a pusher container that serves as a protector for safe use and for storing food as seeds ml storage container with lid for taking it wherever you want Includes two containers in the lid and cutlery in the container Dishwasher safe Corta frutas e verduras em forma de talharins.

Ideal para courgette, cenoura, nabo, batata, beterraba, etc. Cortador en espiral manual Coupe en spirale manuelle Manueller Spiralschneider Manual spiral cutter Cortador em espiral manual Ref Cortador en espiral dentado Coupe en spirale dentée Spiralschneider, gezähnt Serrated spiral cutter Cortador em espiral dentado Ref Cortador en espiral liso Coupe en spirale lisse Spiralschneider, glatt Plain spiral cutter Cortador em espiral liso.

Las piezas desmontables son aptas para el lavavajillas excepto la baseaunque se aconseja lavar a mano las cuchillas Il permet de couper de manière rapide et sans effort tout type de légumes, fromage, chocolat, fruits secs, etc. Messer aus rostfreiem Stahl mit lang anhaltendem Schliff Saugfläche sorgt für festen Halt bei der Arbeit Einzelteile einfach zu reinigen Einzelteile sind spülmaschinengeeignet. Messer am besten von Hand reinigen You can cut all kinds of vegetables, garden produce, cheese, chocolate or nuts quickly and easily You can save a lot of work because one turn of the crank is the same as cutting 12 times There are 3 interchangeable blades that can be used to cut or grate all kinds of food FINE: For grating lemon peels, bread, chocolate, nuts, cheese, apples, etc.

Descorazonador manual Vide-pommes manuel Apfelentkerner Manual apple corer Descoraçador manual Ref Corta melones-sandias Trancheur à melons Schneiden von Melanen-Wassermelone Melon cutter-watermelon Corte os melões-melancia Ref Cortaquesos cuchilla Coupe-fromage avec lame Kräsemesse, mit Klinge Cheese cutter with blade Corta-queijos lâmina Ref Cortahuevos doble uso Coupe-oeuf 2 utilisations Eirschneider, 2-wedig 2 way egg cutter Corta-ovos duplo uso.

Rallador-laminador de queso Râpe et laminoir pour le fromage Reiber-Walwerk fuer Kaese Cheese grater-cutter Ralador e laminador para queijo L cm 23, Rallador decorador multiusos Râpe pour décoration multi-usages Mehrzweckreibe zum Verzieren Multipurpose zester Ralador decorador multiusos Pack 6. Robust and functional mandolines slicer Turn the wheel to select the thickness of the slice or the type of julienne cut you wish to make Its extremely sharp blades make even and accurate cuts Non-slip base and finger guard to prevent coming in contact with the blades during usage The blades can be easily removed for washing Folding legs with a silicone base to improve stability Takes up very little space and folds up over itself.

Mandolina corte doble Mandoline double coupé Mandoline douple schneider Dual slice mandoline Mandolina duplo corte Ref Steel mandoline Mandolina Inóx Luxe com 5 lâminas. Con un diseño robusto y ergonómico, gracias a sus cuchillas de acero inoxidable resistentes a la corrosiónaseguran un corte uniforme y de gran calidad. Augmente la productivité et diminue le temps de travail par rapport aux systèmes conventionnels Gamme de Coupe Professionnelle avec 6 modèles de coupe manuelle.

Avec une conception robuste et ergonomique, notamment grâce aux lames en acier inoxydable résistantes à la corrosionils garantissent une coupe uniforme et de grande qualité.

Ideal für jede Industrieküche, da die einfache Bedienung optimale Leistung bei minimalem Aufwand erlaubt. Increases productivity by reducing working time when compared to conventional systems Range of Professional Cutting Utensils with 6 new manual cutting models. With a robust and ergonomic design, its stainless steel corrosion resistant blades ensure a smooth and high quality cut.

Ideal for any Industrial kitchen, their ease of use enables optimum performance with minimum effort. AL Aluminium. Gancho carnicero 1 punta 6 pcs. Crochets de boucher 1 conseil Metzgerhaken, 1 spitze Butchers hook 1 point Ganchos de carniceiro 1 ponta. Gancho carnicero 2 punta 6 pcs. Crochets de boucher 2 conseil Metzgerhaken, 2 spitze Butchers hook 2 point Ganchos de carniceiro 2 ponta.

Ambidiestro, cómodos y ligeros Para el procesado y corte de alimentos NO emplear con sierras giratorias o dentadas. Ceramic Mango ergonómico antideslizante, con un diseño moderno e innov ador Resistentes, ligeros e higiénicos. NO oxida los alimentos Con funda protectora Manche ergonomique antidérapant, le tout avec un design moderne et novateur Résistants, légers et hygiène.

Ergonomisch gestalteter Griff mit modernem, innovativen Design sorgt Beständig, leicht und Hygiene. NO oxidiert Lebensmittel Mit Schutzhülle Ergonomic non- slip handles, modern and innovative design Resistant, light and hygiene. NO oxidizes food With protective sheath. Cabo ergonómico antideslizante, com um desenho moderno e inovador Resistentes, leves e higiene.

Cuchillo congelados Couteau aliments surgelés Gefrierwarenmesser Frozen food knife Faca congelados cm Set 6 cuchillos chuleteros 6 couteau steak, 6 steakmesser, 6 pcs steak knives Conjunto 6 facas carne.

Soporte magnético cuchillos Support magnetique pour couteaux Magnethalterung für Messer Magnet support for knives Suporte magnético de facas Ref Cuchillo corta v erduras Couteau pour coupe légumes Gemüsemesser Vegetables knife Faca corta verduras Ref Prend peu de place Aus Naturbambus gefertigt, robust und sehr widerstandsfähig Krümmel werden dank des Gitters aufgefangen R Ideal um geschnittene Lebensmittel in Pfannen und Töpfe zu geben Punktet gegenüber normalen Brettern mit verbesserter Ergonomie.

Platzsparend Made of natural, hardwearing and highly resistant bamboo Crumbs are collected thanks to the wire rack R Ideal for tipping cut food into the pot or pan Better ergonomics than a normal cutting board. Ocupa pouco espaço. Reversible gracias a sus dos topes Perfecta para colocar sobre la encimera evitando el deslice en el corte Contiene un canal que recoge el jugo de la carne y el zumo de la fruta cortada Réversible grâce à ses deux points de fixation Elle est parfaite pour placer sur le plan de travail en évitant le glissement lors de la découpe Contient un canal qui recueille le jus de la viande ainsi que le jus des fruits coupés Beidseitig verwendbar Seine zwei Blöcke verhindern das Verrutschen auf der Arbeitsfläche beim Schneiden Verfügt über eine Rinne, die den Saft von Fleisch und geschnittenem Obst auffängt.

This double-sided chopping board is reversible Ideal for placing on the worktop to prevent sliding while cutting Includes a groove that collects the juices from the chopped meat and fruit h cm 4. Reversível graças às suas duas batentes Perfeita para colocar sobre o tampo evitando que escorregue ao cortar Contém uma calha que recolhe o suco da carne e o sumo da fruta cortada. Tabla de corte tratada con un revestimiento protector y anti-bacteriana Robuste Les fibres placées verticalement aident à maintenir le fil de la lame des couteaux aiguisé plus longtemps Planche à découper traitée avec un revêtement de protection et antibactérien.

Fabricada en robusta madera de acacia. Set de cuchillos para Queso Jeu de couteaux pour le fromage Set von Messern für Käse set knives for cheese Jogo de facas para queijo Ref Made of sturdy acacia wood.

This double-sided chopping board is reversible Ideal for placing on the worktop to prevent sliding while cutting Includes a groove that collects the juices from the chopped meat and fruit cm 35x Robust The fibres are arranged vertically to help knife blades retain their sharpness for longer Cutting board treated with a protective and anti-bacterial coating.

Robus Die vertikal verlaufenden Fasern tragen dazu bei, die Messerklingen länger scharf zu halten Das Schneidebrett wurde mit einem antibakteriellen Schutzüberzug behandelt. Tacos antideslizantes Cales antidérapantes Rutschfesten Aufsätzen Non slip plugs Tacos anti-deslizantes.

Tacos antiadeslizantes Cales antidérapantes rutschfesten Aufsätzen Non slip plugs Tacos anti-deslizantes. O desempenho desses mediadores tambm considerado; 2. O pacto sobre o papel do jornalismo: a relao entre telejornal e telespectador, no sentido deste tipo de programa dispor de um acordo tcito do que oferecer ao pblico, com a atualizao dos valores e normas objetividade, interesse pblico, ideia de verdade, etc. A organizao temtica: como as notcias so organizadas em editorias e a construo da proximidade geogrfica com sua audincia.

Com o uso do mtodo foi possvel identificar o modo de endereamento usado e esmiuar as marcas discursivas de como os participantes atuam, enquanto as entrevistas possibilitaram vislumbrar o papel do jornalista nesse processo e a alterao de sua rotina profissional. No caso da anlise dos vdeos, a proposta no apresentar a descrio tampouco espelho de cada matria, mas sim a anlise do conjunto das duplas, com exposio de peculiaridades de uma ou outra, quando pertinente.

Modos de endereamento no 'RJTV 1a Edio' O corpus composto por nove vdeos6, um representando cada dupla, foi analisado com base nesses operadores e nas entrevistas realizadas, a fim de observar como se deu a capacitao dos participantes e o papel do jornalista nesse contexto. Os links de acesso das matrias apresentadas individualmente no artigo esto descritos no campo das notas. A seleo das matrias escolhidas levou em conta principalmente o fato de a maioria dos participantes j estar familiarizada com a rotina de produo, sendo possvel, portanto, verificar o desempenho destes e as diferenas ou no entre o trabalho feito por eles e o de profissionais que atuam nas mesmas funes como reprter e cinegrafista.

Mediador: Com idades entre dezoito e trinta anos, os jovens so moradores das comunidades representadas. Embora no tenha sido um critrio obrigatrio, alguns dos participantes j eram estudantes de Jornalismo BRETAS,enquanto outros desempenhavam profisses sem ligao com a rea. A participante da Rocinha, por exemplo, era cabelereira7; j o participante da regio de Campo Grande era gari8 antes de entrar para o projeto.

A proposta era de que os participantes no tivessem neutralidade frente aos temas abordados, fato este identificado por meio da anlise dos vdeos, em momentos onde se colocavam como personagens da matria, e comprovado via entrevista. A informalidade dos participantes era presente tanto nas vestimentas, joviais, com uso de acessrios no caso dos homens era permitido inclusive o uso de bon9quanto na linguagem, marcada por sotaques e grias.

Ao fazer uma das passagens da matria sobre a histria de ocupao da Rocinha10, a participante que desempenhava a funo de reprter se dirige ao telespectador da seguinte forma: Ento estamos aqui no Largo do Boiadeiro. Vem comigo, 'vamo' [sic] conhecer a famosa feira, e 'vamo' [sic] comer alguma coisa que eu sou filha de nordestino, n?.

Exceto a dupla da Rocinha, com menor tempo de atividade em comparao com as demais duplas, notou-se que entre os participantes veteranos h exemplos de manuteno das caractersticas peculiares do projeto: engajamento no sentido de se colocarem como personagens da matria, como indivduos que tambm sofrem com os problemas de infraestrutura apresentados, mesmo que no sejam diretamente atingidos.

Acesso em: 3 mar. Acesso em: 14 jan. Publicada em 20 jul. Em outro exemplo a mudana perceptvel foi quanto vestimenta: a representante de Nova Iguau, ento reprter, usa um terno feminino11 como traje e tenta adotar postura semelhante a de um reprter com reduo de gesticulaes, por exemplo. Contexto comunicativo: Como os participantes moram nas regies de onde reportam os fatos, notou-se que possuem mais liberdade ao abordar as fontes, demonstrando maior proximidade na relao entre participantes, emissores da informao, e receptores.

A relao presente no discurso textual entre jornalistas apresentadores e participantes tambm informal em certa medida, provocando no telespectador o sentimento de pertena COUTINHO, Ainda na matria sobre Nova Iguau, ao final da reportagem, em nota-p, o jornalista que atua como comentarista na ocasio diz o seguinte: Bem, a prefeitura diz que vai mandar l secretarias, vai mandar equipe da secretaria de transportes e tambm de servios pblicos pra fazer uma vistoria na cidade, pra descobrir onde esto os problemas.

Poxa, s dar uma olhadinha ai nos 'Parceiros' pra saber onde esto os problemas Pacto sobre o papel do Jornalismo: Das matrias analisadas notou-se que as duplas de So Gonalo13, Cidade de Deus idem nota 11 e Campo Grande14 foram mais moderadas ao demonstrar falta de distanciamento. Apesar de haver a existncia de elementos que os caracterizem como sendo indivduos integrantes da realidade apresentada, seja nas vestes ou na linguagem, nesses trs casos notou-se formalidade na conduo do discurso no propriamente na aparncia fsica em comparao com outras duplas.

Nas demais matrias a falta de distanciamento maior, presente no discurso textual, vide os seguintes exemplos: Participante Nova Iguau: A dificuldade realmente absurda. Alm da calada ser muito esburacada, tem a barraca de ambulantes, tem esgoto, gua, e 'c' [sic] tem que disputar espao com as pessoas e com os ambulantes. Acesso em 14 jan. Participante Duque de Caxias: E a situao to precria que o conselho que fica aqui em Duque de Caxias proibido ficar doente.

No caso das matrias da editoria de Servio17 o espao concedido para que o poder pblico prefeituras, governo e demais secretarias que os compem se pronuncie feito via nota-p, pelo apresentador em questo. Nestas o espao concedido s fontes afetadas pelos problemas superior ao tempo concedido s autoridades. Dos 14 minutos e 37 segundos, tempo total das quatro matrias, 54 segundos foi o tempo total destinado para o pronunciamento das autoridades responsveis por solucionar as denncias apresentadas nas quatro oportunidades uma mdia de 10 segundos para cada direito de resposta.

Em dois casos inclusive a nota-p deu lugar, ainda, aos comentrios sobre o fato por parte dos jornalistas do telejornal. Organizao temtica: Dividido em quatro blocos com durao mdia de dez minutos cada, o telejornal 'RJTV 1 Edio' apresenta notcias com temas variados sobre a regio metropolitana do Rio de Janeiro. A principal editoria a de Servio, fato que tambm reflete nas pautas abordadas no quadro Parceiro do RJ.

No que concerne anlise quantitativa, realizou-se a contagem das matrias publicadas no site do quadro, no perodo de realizao de sua primeira edio Durante esse perodo foram veiculadas matrias em e emtotalizando matrias em vdeo, inseridas posteriormente no site do 'Parceiro do RJ' Das mais de trezentas matrias veiculadas, esto inseridas na editoria de Servio.

Outra editoria com quantidade elevada de matrias foi Cidadania notcias sobre projetos voluntrios promovidos na comunidade pelos prprios moradores ou por terceiros, que privilegiassem a comunidade; num total de 50 matrias seguida de Cultura matrias que contemplassem a cultura local, seja msica, festas, dana ou religio; 48 matrias. As demais editorias tiveram menor representatividade. O que se prope neste momento apresentar uma anlise quantitativa mais ampla, compreendendo o incio e fim de produo das matrias feitas exclusivamente pelos participantes da primeira edio do quadro.

As duplas com maior produo durante o perodo de exibio da primeira edio do projeto foram Campo Grande, com 48 matrias, seguida da dupla do Complexo do Alemo, com 44 matrias. Por ter sido escolhida tardiamente e tendo sua produo restrita ema dupla da Rocinha foi a que menos produziu matrias 16 no total. As demais duplas produziram entre trinta e quarenta matrias durante o mesmo perodo. Um dos pontos em evidncia a produo elevada de matrias inseridas na editoria de Servio; compreensvel se considerar o papel social atribudo aos programas jornalsticos na ausncia do poder pblico.

O pblico recorre televiso produit minceur efficace ballonnement persistant alcanar aquelas coisas que as instituies no garantem: justia, indenizaes, ateno. SARLO,p. Apesar de possuir um vis fiscalizador, esse tipo de jornalismo deve ser mais contextualizado a fim de no banalizar seu papel enquanto catalisador da mudana social e lugar para a promoo da esfera pblica: A informao de fatos relevantes para a sociedade ponto central da atividade jornalstica e pressupe um respeito ao interesse pblico, um compromisso com a divulgao do que sirva para benefcio comum, ou do que se imponha como necessidade coletiva.

As relaes das empresas de comunicao com os poderes pblicos e privados limitam a construo de relatos jornalsticos, assim como as condies de produo, e os recursos financeiros disponveis para serem investidos em matrias mais elaboradas. No podemos compreender o jornalismo como uma atividade filantrpica, a notcia um produto, mas h possibilidade de trabalhar os contedos jornalsticos, garantindo lucros, com notcias mais contextualizadas.

No h um consenso para definir o que seria o telejornalismo de qualidade. Se para as emissoras as melhorias em aspectos tcnicos como imagem e som so primordiais, no mbito tico o contedo da pauta e a forma como estruturada so ainda mais importantes.

Para Beckerp. No entanto, a fragmentao dos fatos diante da limitao no tempo destinado s pautas telejornalsticas impossibilita o aprofundamento dos fatos, cabendo ao telespectador buscar mais informaes em outros meios. Nessa perspectiva, entende-se a caracterizao do telejornalismo como de qualidade quando h o uso de uma gama de fontes sobre determinado tema, ampliando o leque de verses sobre um mesmo fato.

No caso das matrias analisadas, especialmente as da editoria de Servio, notou-se que apesar do uso elevado de fontes, estas pendiam para um dos lados apresentados, notadamente reforando as denncias feitas, em detrimento do nmero reduzido de fontes consultadas para solucionar o problema.

No caso da matria de Nova Iguau20, sobre a falta de mobilidade nas caladas da regio e a ausncia de espaos adequados para a populao aguardar nibus, foram consultadas seis fontes. Cinco eram passageiros aguardando a conduo nas caladas, alm da Secretaria de Transporte e Servios Pblicos, representando o poder pblico.

Apesar do tema relevante, a matria poderia ter explorado outras fontes como um arquiteto e um engenheiro, os quais poderiam propor solues para criar ambientes adequados em espaos reduzidos. Como o telejornal tambm se reporta aos telespectadores da capital e demais municpios da regio metropolitana, seria interessante, ainda, o pronunciamento de outras secretarias municipais sobre o assunto.

Ou propor uma matria conjunta entre duplas, fiscalizando a mesma situao nas demais regies abrangidas pelo projeto regimes 7 jours wildstar as propostas de especialistas para a resoluo do impasse. Embora a proposta definida seja a veiculao diria do quadro, em uma mdia de trs minutos por edio, seria interessante a proposio de edies semanais com maior durao uma edio por semana do quadro com at oito minutosexpondo no s a opinio do cidado como de especialistas sobre cada assunto, bem como das autoridades que devem solucionar os temas, no caso de pautas de Servio.

Desse modo, haveria maior contextualizao e aprofundamento de determinados temas, com aumento do alcance de vrios telespectadores que o 'RJTV 1 Edio' pode atingir. Consideraes finais vlido ressaltar a importncia dos jornalistas na superviso do contedo produzido pelos telespectadores participantes, no caso desta iniciativa, bem como nos demais exemplos de jornalismo participativo existentes nos mais variados veculos. A participao do telespectador pode ser considerada como um modo de incorporar esse ator social no processo noticioso, indo alm do telespectador no discurso como fonte.

Permitir sua participao corresponde ao cenrio atual vivenciado tanto pelo pblico quanto pelos. Apesar de recente e ser apontado como inovador, no se pode afirmar at quando e de que modo o jornalismo participativo continuar a ser adotado.

Na contemporaneidade e a exemplo do modelo adotado por outros veculos de imprensa, a adeso da participao dos telespectadores, porm sob a superviso de profissionais, necessria para a renovao do discurso jornalstico, resguardando o padro j adotado por cada empresa de comunicao. Embora dialogue sobre o ambiente online, Gillmor tambm enfatiza a importncia de o pblico produtor de contedo caminhar lado a lado com profissionais, estes ltimos subentendidos como aptos a praticarem um jornalismo com iseno, objetividade e tica.

Apesar de aceitar a colaborao dos telespectadores, o jornalista quem ainda dar a avaliao final do que ou no relevante para ser noticiado, de como ser exibido e inserido no telejornal. Jornalismo audiovisual de qualidade: um conceito em construo.

Estudos em Jornalismo e mdia, ano VI, n 2,p. Acesso: 5 out. Telejornalismo de qualidade: um conceito em construo. Revista Galxia. So Paulo, n. Acesso: 20 jun.

Comps, Acesso em: 10 ago. Erick Bretas: depoimento [22 out. Entrevistadora: Samira Moratti Frazo. Rio de Janeiro, Telejornalismo e identidade em emissoras locais: a construo de contratos de pertencimento. A sociedade do telejornalismo. Petrpolis, RJ: Vozes,p. Telejornalismo e Pblico: Sobre vnculos com o cidado, convertido em audincia. O Brasil ditado. Florianpolis: Insular,p. Comunicao Audiovisual - Gneros e formatos. Ns, os media. Lisboa: Editorial Presena, Gneros televisivos produits anti rides les plus efficaces rapidement modos de endereamento no telejornalismo.

As novas aproximaes entre telejornal e audincia: a participao do pblico no quadro Parceiro do RJ. SBPJor, Acesso em: 17 jan. JOST, F. Seis lies sobre televiso. Porto Alegre: Sulina, A evoluo histrica da televiso brasileira. TV do futuro ter tablet como segunda tela.

Info, 16 jan. Acesso em: 18 jan. Cenas da vida ps-moderna: intelectuais, arte e videocultura na Argentina. Participao da audincia e qualidade do telejornal: um estudo do quadro Parceiros do RJ. Rio de Janeiro, ECO, nov. Associao Brasileira de Imprensa, 2 maio Acesso em: 14 ago. Jornalismo participativo: o Jornalismo 3. Blogs: revolucionando os meios de comunicao.

So Paulo: Thomson Learning,p.

O telejornalismo: o lugar de referncia e a revoluo das fontes. Participao popular e os valores notcia no telejornalismo: interao e cidadania Adriana Moraes Ana Carolina Temer Bernadete Coelho Resumo: Este trabalho se constitui numa reflexo sobre a cidadania nos meios de comunicao, mais especificamente na televiso.

Est fundamentado no princpio de que a participao do telespectador no contedo do telejornal deve configurar-se como um direito e, portanto, na garantia de cidadania. O trabalho expe como os jornalistas podem interferir na prtica da cidadania a partir dos critrios de noticiabilidade que moldam a rotina desses profissionais no processo de produo da notcia veiculada no telejornalismo. O objeto da pesquisa o quadro 'Quero Ver na TV', criado pela Televiso Anhanguera, afiliada da Rede Globo, para ser um canal de interatividade entre os telespectadores e os jornalistas.

Palavras-chave: Cidadania, Interatividade, Telejornalismo. Introduo A grande maioria dos brasileiros ainda se informa basicamente pelo que mostrado na televiso e o telejornal tem parcela importante nesse processo. O telejornal o jornalismo feito na e para a televiso, e, portanto carrega consigo um carter duplo: entreter como televiso e informar como jornalismo.

Em termos gerais isso significa que o telejornalismo tem caractersticas bem definidas: linguagem fcil, uso de imagens para mostrar a notcia, abordagem de temas de interesse de um grande e diversificado pblico que so apresentados atravs de uma espcie de roteirizao ou dramatizao, facilitando o entendimento do telespectador.

Segundo Vizeuo. E-mail: at. E-mail: anacarolina. Email bernadetecoelhos gmail. Assistimos televiso e vemos o mundo, ele est, ele nos v. Apesar da hegemonia que a televiso de sinal aberto1 ainda mantm2 quando se fala de alcance da notcia, ela vem sendo ameaada com o surgimento e difuso das novas tecnologias de comunicao.

Internet, celulares, TV digital ou mquinas digitais portteis revolucionaram a maneira de ter acesso informao e deixaram o cidado mais prximo da notcia, com possibilidade at de interferir no contedo, como no caso da internet.

O acesso facilitado informao refletiu diretamente no comportamento do indivduo e favoreceu o desenvolvimento de um novo paradigma na comunicao a medida que apresenta um potencial interativo. O receptor est agora mais vido por informaes, atualizadas e instantneas e quer ser participante ativo na disseminao de informao. Percebendo essa mudana de comportamento e temendo a preferncia pelas novas tecnologias, as emissoras de televiso buscam o receptor, incentivando cada vez mais a participao no contedo miditico para garantir a audincia.

Devemos olhar essa participao tambm como uma mudana social, j que a relao entre cidado e a mdia faz parte de um processo histrico dos direitos do cidado e, consequentemente, da cidadania.

O telejornal busca esse novo caminho, pois sempre foi um meio onde o cidado pouco podia interferir no processo de produo, como a escolha de temas e assuntos que devem virar reportagens, sugestes, opinio. Apesar da mudana ainda ser tmida, os telejornais acenam cada vez mais com instrumentos que permitem a participao do telespectador nas edies dirias. Vdeos, fotos, depoimentos via internet ou sugestes de reportagem enviadas pelo pblico esto sendo bem vistos pelos jornalistas das redaes.

Mas at que ponto esta audincia participativa3 pode realmente ser um fator decisivo na seleo, produo, construo e exibio da notcia dentro de um telejornal? A pesquisa que aqui apresentamos procura identificar como acontece essa interao se os prprios jornalistas da redao de uma televiso de canal aberto tm rotinas produtivas e critrios de noticiabilidade para decidir o que uma notcia digna de ser veiculada.

At que ponto esses critrios podem ser uma barreira para a participao do telespectador no. Sem, qualquer tipo de restrio para a obteno do sinal, ou seja, acessveis por meio de aparelhos de televiso sem nenhum tratamento especial ou equipamento adicional. A pesquisa identificou como os critrios de noticiabilidade e as rotinas de produo podem influenciar na seleo da notcia originria do telespectador.

Analisamos as sugestes e pedidos de reportagem que chegaram pelo quadro 'Quero Ver na TV' da Televiso Anhanguera, afiliada da Rede Globo em Gois e confrontamos com os critrios utilizados pelos jornalistas para selecionar aquelas consideradas mais apropriadas.

A influncia que o jornalista tem na deciso do que ser notcia abordada por vrios tericos da comunicao atravs dos estudos do gatekeeper e newsmaking e da teoria organizacional, que abordam o processo de seleo e produo das mensagens. Para escolher uma pauta, os jornalistas levam em considerao, por exemplo, elementos como tempo, novidade, atualidade e a dramatizao como veremos na abordagem de Traquina e Charaudeau Entretanto, optamos por analisar apenas as mensagens enviadas pelo quadro 'Quero Ver na TV'.

O QVT5 um canal de comunicao criado pela emissora para que o telespectador envie sugestes de assuntos que possam se transformar em reportagens veiculadas dentro de um dos trs telejornais.

A escolha se deu pelo fato de o QVT ser considerado pelos jornalistas da televiso um novo e indispensvel canal de comunicao e aproximao com o telespectador.

Neste trabalho a comunicao est definida por Martino como uma relao intencional exercida sobre outrem. Vamos considerar ainda a televiso como um veculo de comunicao meditico e a relao com o telespectador, conceituada por Thompson por quase interao mediada.

So estes conceitos que nos levam a lm perdre du poids urgent o papel mediador da televiso e do telejornalismo na sociedade. Abordaremos o conceito de cidadania a partir da participao dos indivduos na produo da informao como direito Gentilli, e no sentimento de pertena assumido por Cortina, e ainda a cidadania ativa pela participao poltica numa democracia discutida por Benevides A participao do telespectador tambm ser abordada dentro do conceito de interao proposto por Jos Luiz Braga Entendemos que a televiso se torna ao mesmo tempo distante do telespectador quando essa relao na verdade unidirecional, sem troca entre emissor e receptor.

As mudanas tecnolgicas e de comportamento do telespectador provocam tambm uma mudana no jornalismo e no telejornalismo. Essa participao chamada por Vizeu e Siqueira como pblicoparticipativo e j denominada por Chaparro como revoluo das fontes. Nas possibilidades criadas pelas emissoras, como o quadro 'Quero Ver na TV', para a participao do telespectador, pode-se aumentar a possibilidade da cidadania ativa defendida por Benevides a partir do momento que o cidado se conscientiza da possibilidade de cobrar direitos e ter mais participao poltica na sociedade em que vive.

Os telejornais da Televiso Anhanguera, a busca pela audincia e o modelo global Ema TV Anhanguera reformulou os cenrios dos seus telejornais, adotando uma linha editorial semelhante ao RJTV, noticirio local da Rede Globo no Rio de Janeiro que tambm passou por uma reformulao com o objetivo de trocar a simples apresentao de notcias por uma conversa com o telespectador.

A proposta dos novos cenrios foi deixar o telejornal mais informal e gil. Os jornalistas foram chamados a rever o modelo de jornalismo que estava sendo produzido naquele momento. A nova ordem ter sempre uma linguagem mais popular e clara, pautas com temas voltados para o pblico-alvo de cada jornal, principalmente o pblico da classe C com reportagens mais curtas, leves, informais e objetivas para no cansar o telespectador.

Em Gois, a queda da audincia provocou inclusive a substituio do diretor chefe do telejornalismo por outro profissional vindo da Rede Record de So Paulo. Ele ficou responsvel por uma srie de mudanas principalmente no contedo dos telejornais da emissora. Tudo foi pensando com o objetivo de promover uma maior identificao com o telespectador e huile essentielle pour la pousse cheveux grossesse as emissoras concorrentes.

O telejornal que passou por uma maior reformulao foi o Jornal Anhanguera 1 Edio. O noticioso foi o que apresentou maio queda na audincia entre os telejornais da emissora e foi preciso criar uma fora tarefa para brigar pela audincia com o Jornal do Meio Dia do SBT e o Balano Geral de Rede Record que inclui inclusive a vinda de outros profissionais de fora para trabalhar na apresentao e reportagem e ainda no Jornal do Campo. Entre as novidades estavam uma escalada mais impactante, com textos curtos e participao dos reprteres, matrias de servio e interesse humano mais curtas e criativas.

A inteno era surpreender o publico inclusive com chamadas de bloco mais criativas. Os jornalistas praticamente tiveram que empregar tcnicas da publicidade no jornalismo. Outra mudana foi quanto relao com o governo do estado. A TV, que sempre teve uma imagem atrelada ao Governo estadual, rompeu os laos mesmo levando em conta a dependncia financeira dos anncios publico assim como acontece na maioria das TVs abertas, comerciais.

Uma iniciativa um pouco tmida, mas que significaram muito no processo de reformulao da linha editorial do jornalismo da emissora. No caminho para se tornar uma emissora popular, cria-se como alternativa o quadro 'Quero Ver na TV', que tem a proposta de ser o canal de comunicao com o pblico e promover a interatividade, seguindo assim uma tendncia dos meios de comunicao Quero Ver na TV O projeto 'Quero Ver na TV' foi criado em para que o telespectador tivesse um canal direcionado especialmente para o envio de sugestes de reportagens que gostariam de ver nos telejornais da emissora.

O nome do quadro foi escolhido entre os prprios profissionais da redao e a ideia era que esse nome traduzisse o objetivo do projeto: identificar o telespectador com o contedo veiculado pela televiso Anhanguera.

Para mandar uma sugesto. Na pgina surge uma janela onde o telespectador deixar o nome, contato, e mail e a sugesto da reportagem, que ser enviada pela de internet aos jornalistas cadastrados para receb-las como: editores executivos, chefes de reportagem e editores chefes dos telejornais. A escolha do telejornal e o dia em que a reportagem sugerida pelo telespectador ser veiculada so definidos pelos chefes de reportagem e editores chefes.

Numa anlise prvia do 'Quer ver na TV' observamos que todos os dias chegam entre quinze e vinte sugestes de telespectadores. A maioria se identifica com o nome, endereo e telefone. Os assuntos enviados pelo pblico so variados, mas em grande parte se referem a problemas da cidade como asfalto, iluminao, segurana pblica, transito, transporte e sade.

Para a realizao da pesquisa, acompanhamos a seleo das sugestes enviadas ao quadro com cada um dos editores-chefes dos trs telejornais da emissora que vo ao ar diariamente: Bom Dia Gois, Jornal Anhanguera 1 edio e Jornal Anhanguera 2 edio. Acompanhamos ainda quais foram selecionadas e quais efetivamente viraram reportagem e foram veiculadas.

Nossa anlise foi feita a partir dos critrios de noticiabilidade e os valores-notcia que permeiam o trabalho do jornalista de televiso, a partir do olhar de Nelson Traquina e Patrik Charaudeau.

De modo geral as sugestes selecionadas so encaminhadas para a produo do telejornal para serem viabilizadas. Na maioria das vezes, os produtores entram em contato com o telespectador que fez a sugesto de pauta para checar o assunto e marcar a reportagem. O telespectador convidado a participar ou no da reportagem Aps a gravao reprter passa o material par a edio. As reportagens resultantes do 'Quero Ver na TV' no tm um formato especial que a diferencie das demais, a identificao s feita dentro do telejornal e fica a critrio do editor-chefe mencionar ou no o autor da sugesto.

Essa necessidade mais percebida no Jornal Anhanguera 1 Edio, que atualmente procura proximidade com o pblico. Neste caso, um selo do quadro exibido no telo enquanto o apresentador anuncia a reportagem. O nome do telespectador que enviou a sugesto mencionado pelo apresentador depois que a reportagem vai ao ar.

Valor-noticia e os jornalistas da redao A anlise foi realizada apenas sob o recorte dos valores-notcia de seleo, pois a inteno foi verificar se e como os critrios dos jornalistas influenciam ou no na seleo das sugestes de reportagem enviados pelos telespectadores.

Por isso, no vamos nos aprofundar aqui na abordagem dos valores notcia de construo, e apenas cit-los, pois estes determinam critrios dentro da elaborao ou construo da notcia que no caso da televiso a reportagem. Segundo Traquinao valor-notcia de construo se resume em: a simplificao determina que quanto mais simples e menos ambgua for a notcia, mais fcil ser assimilada e compreendida. Por causa disso, os jornalistas so obrigados a escrever de uma forma que torne o acontecimento fcil de ser compreendido.

Na amplificao, o valor notcia o que podemos chamar de exagero do ato, do interveniente ou das consequncias do ato para que ele seja notado. Como relevncia entende-se que cabe ao jornalista fazer com que o acontecimento seja relevante e tenha significado para as pessoas. Como Finalmente, chegamos ao valor-notcia da dramatizao que est sempre marcado principalmente no impresso e na televiso.

Dentro dos critrios de valores-notcia possvel destacar tambm os defendidos por Charaudeaup. O fato de muitos acontecimentos ficarem fora da mdia est relacionado com a necessidade desta, de dar atualidade notcia.

O autor esclarece que para a mdia o que se passa nesse momento o que vale como notcia e quanto menor for o tempo entre o acontecimento, a produo da notcia, a emisso e o consumo por parte do receptor mais valor ele tem. Charaudeau define a existncia de uma contemporaneidade miditica. O fato de a apario do acontecimento ser o mais consubstancial possvel ao ato de transmisso da notcia e ao seu consumo.

Eis regime express 5 kg quickly prefervel falar aqui de cotemporalidade em vez de contemporaneidade.

Na mdia um acontecimento constantemente substitudo por outro quando o primeiro perde o valor na atualidade, Existe uma urgncia de conseguir fatos novos para que no haja um vazio informacional. Constri-se ento a atualidade com uma secesso de notcias destacadas pelos jornalistas. A ubiquidade e a proximidade tambm so consideradas critrios de noticiabilidade. Quando a notcia est longe a mdia usa vrios recursos para alcana-la como os correspondentes, as agencias de notcias, as fontes oficiais e oficiosas.

Para Charaudeau, essa situao leva a uma iluso de ubiquidade do telespectador, quando este se sente perto do que se passa em vrias partes do mundo ao mesmo tempo. De outra forma, a proximidade espacial d um carter de interesse particular, o que a mdia considera ser de maior interesse do cidado pois o acontecimento est prximo da recepo em um mesmo espao fsico. O modo de tratamento da notcia que faz com que o acontecimento est prximo ou longe.

Um assunto pode ser veiculado nacionalmente mas uma emissora local pode fazer uso do tema pra repercuti-lo localmente. Dois outros critrios de importncia na hierarquia dos acontecimentos so explorados por Charaudeau. Os critrios externos esto voltados para o modo de apario do acontecimento. Finalmente, os critrios internos so as escolhas da prpria mdia para construir representaes que podem interessar ou emocionar o pblico como: o inslito, o misterioso, o acaso, o trgico, horror, a desordem e o triunfo.

A base da nossa pesquisa sero as Teorias do gatekeepers e do newsmaking. Esta duas teorias embasam o trabalho do jornalista na redao do telejornal, da seleo veiculao da reportagem. As sugestes ao 'Quero Ver na TV' precisam ser aprovadas por um selecionador, o editor-chefe ou o chefe de reportagem que cumpre o papel dos gatekeepers. So eles que recebem todas as sugestes de reportagem enviadas pelo pblico.

Antes de encaminh-las para a produo, os chefes de reportagem fazem uma seleo dos assuntos provveis de se transformarem em matrias. O trabalho de seleo influenciado pelos valores-notcia, explicados pela Teoria do newsmaking. Os valores-notcia so reconhecidos como um componente de noticiabilidade presente em todo o processo de produo jornalstica.

No quadro 'Quero Ver na TV' esses valores tambm sero cruciais para a deciso dos editores. Durante a seleo, percebemos ainda que a sugesto descartada pelo editor de determinado jornal, no encaminhada ao soins visage guidel vacances de outro jornal e, portanto se perdem no processo de seleo.

As sugestes classificadas como de bairro, asfalto, buracos e transporte escolar foram avaliadas pelo editor do Jornal Anhanguera 2 edio e descartadas, sem serem encaminhadas a outro telejornal.

O quadro 'Quero ver na TV' tem uma grande participao de telespectadores de cidades do interior, fora da regio metropolitana de Goinia. As sugestes vm principalmente de cidades onde existe uma afiliada6 da Televiso Anhanguera em Gois. Assim como na capital, os telespectadores do interior do estado fazem uso do 'Quero ver na TV' para sugerir a divulgao de assuntos que fazem parte da realidade local como bairro, trnsito e sade. Constatamos que as sugestes enviadas por esses telespectadores so, em sua maioria, recusadas pelos editores dos jornais produzidos em Goinia.

Novamente, a audincia o critrio de seleo. A principal justificativa que a pesquisa de audincia dos trs telejornais realizada apenas na Grande Goinia. Ao mesmo tempo em que os valores-notcia dos jornalistas reprovam a entrada das sugestes dos telespectadores nos noticirios dirios, so tambm decisivos para que outras sugestes sejam aprovadas e o fato seja noticiado.

Os assuntos que foram utilizados pelos jornalistas se resumiram em: meio ambiente, segurana pblica, trnsito, sade, educao, transporte e outros idosos.